Nederlandse synoniemen voor 'maar'

N.B. De resultaten hieronder komen van derde partijen. Zie ook resultaten uit onze eigen synoniemendatabank voor maar.

maar (bw):
slechts(en) used to reduce the force of an imperative.
(en) only, simply, merely.
(en) no more than.
(fr) Uniquement, rien que… .
(sv) endast.
, enkel(en) used to reduce the force of an imperative.
(en) only, simply, merely.
(fr) Uniquement, rien que… .
, gewoon(en) used to reduce the force of an imperative.
(en) only, simply, merely.
, net(en) used to reduce the force of an imperative.
(en) only, simply, merely.
, alleen(fr) Uniquement, rien que… ., dus(en) interjection used to introduce a new topic., pas(fr) Uniquement, rien que… ., uitsluitend(fr) Uniquement, rien que… ., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic., zodat(en) interjection used to introduce a new topic., zodoende(en) interjection used to introduce a new topic.

maar (vw):
echter(nl) nevenschikkend voegwoord dat een tegenwerping inleidt, introduceert een zin(sdeel) dat het voorgaande zin(sdeel) tegenspreekt of daarmee inhoudelijk contrasteert.
(en) although.
(en) rather.
(ru) но.
, doch(nl) nevenschikkend voegwoord dat een tegenwerping inleidt, introduceert een zin(sdeel) dat het voorgaande zin(sdeel) tegenspreekt of daarmee inhoudelijk contrasteert., dus(en) interjection used to introduce a new topic., hebben(en) signifies a wish or desire for the present or the future., hoewel(en) but., was het maar zo dat(en) signifies a wish or desire for the present or the future., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic.

maar (bn):
dus(en) interjection used to introduce a new topic., slechts(de) ohne alles andere, Ergänzende, nichts Weiteres als das Bezeichnete., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic., zodat(en) interjection used to introduce a new topic., zodoende(en) interjection used to introduce a new topic.

maar (interjection):
dus(en) interjection used to introduce a new topic., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic., zodat(en) interjection used to introduce a new topic., zodoende(en) interjection used to introduce a new topic.

maar (particle):
nou(de) unterstreicht den auffordernden Charakter eines Imperativs.
(de) drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussage aus.
, slechts(de) unterstreicht den auffordernden Charakter eines Imperativs.
(de) drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussage aus.

maar (phraseologicalUnit):
hebben(en) I would very much like that to be so., was het maar zo dat(en) I would very much like that to be so.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.